L'effetto collaterale di avere in casa da molti giorni due persone che vengono dall'estero e con cui comunichiamo solo in inglese, e dovendo quindi passare dall'inglese all'italiano e viceversa a seconda della persona a cui ci rivolgiamo, è che possono venire fuori incroci del tipo:
Io, durante una tombolata a casa nostra al cospetto di 20 persone, mentre traduco i numeri per gli ospiti, persa nella concentrazione del seguire la tombola, tradurre e fare gli onori di casa, all'uscita del numero 88 traduco "eighty-otto"...grasse risate generali alle mie spalle... 
Stamattina Giulio, mentre parlava di fare un regalo ad una persona afferma convinto "Glielo dico che è un present per lui"...

by maddyaff | categoria: |